Překlad "в магазина за" v Čeština


Jak používat "в магазина за" ve větách:

Ще ми се да ги продаваха в магазина за мебели...
Ty jo, teda, kdyby tohle prodávali v IKEA...
Ако ме продаваха долу в магазина за сувенири, колко би платил?
A kdyby v tom krámku se suvenýry prodávali mě, kolik bys za mě dal?
Не, продават се в магазина за наблюдение в "Купи Още".
Ne, ne, prodávali je ve špiónském obchodě v Buy More Plaza.
Сега две седмици ще е потиснат, слушайки досадните си успокояващи песни, и ще ме вика да сляза да гледам котките в магазина за животни.
Budou následovat dva týdny trudomyslnosti, ubíjejících emo písní a otravování, abych se s ním šel dívat do zverimexů na kočky.
Ето защо работи в магазина за комикси.
Proto pracuje v obchodě s komiksy.
Не го ли направиш, няма да те заведа в магазина за комикси.
Jestli sem nepřijdeš, nevezmu tě do obchodu s komiksy.
Оставих го в магазина за комикси.
Sheldon? Vysadil jsem ho u obchodu s komiksy, proč?
Мисля, че ще си намеря втора работа в магазина за пури на Болтимър Стрийт.
Asi si seženu druhou práci v tom luxusním doutníkovým obchodě na Baltimorský.
За онзи, който влиза в магазина за сладолед за да си купи Роки Роуд, но разбира, че има и други сладоледи.
Však víš, ta, kde chlápek jde do krámu se zmrzlinou, aby si koupil kopeček čokoládový zmrzky, ale v tom si uvědomí, že existují i jiné příchutě.
Същото направи и в магазина за комикси.
Přísahám, že tohle je úplně to samé, jako jsi udělal minulý týden v obchodu s komiksy.
Ходили сте в магазина за комикси без мен?
Šli jste do obchodu s komiksy beze mě.
Събота ще има турнир по Ка'а в магазина за комикси.
V sobotu večer v obchodě s komiksy bude turnaj v "Tajemných bojovnících z Ka-ah".
Ще ми кажеш ли какво толкова става в магазина за кисело мляко?
Nevadilo by, kdybys mi řekl, o co jde v tom obchodě s jogurty?
Тя искаше да отида в магазина, за да изберем сватбени подаръци, а аз нараних чувствата й и си тръгнах.
Arlette chtěla, abych zašel do nějakého obchodu registrovat svatební dary. Já ranil její city a odešel.
Ще се върнете ли в магазина за аспирин?
Nemohl byste se vrátit do obchodu a přinést mi aspirin?
След като Мичъл няма работа, аз съм на почасова работа в магазина за картички, която обожавам.
Jelikož je Mitchell momentálně bez práce, vzal jsem na částečný úvazek práci v obchodě s blahopřáními... kterou miluju.
Работя 6 дни в седмицата в магазина за хранителни стоки.
Již nyní pracuji v obchodě s potravinami 6 dní za týden. Jak víc mám pracovat?
Да, като словото ти в магазина за свещи за тиквите?
Jo, jako to strhující vyprávění dnes chlapovi v obchodě se svíčkami o chození na squash v zimě?
И в магазина за мотори тая ми вика: "Искаш ли..."
Ten obchod s motorkama, jo? Ona mi prostě zavolala, a prý, "Hele, Johnny, chceš novou mašinu?" a já na to...
Какво правя в магазина за бонбони?
Renée. Co sakra dělám v cukrárně? Mám chlapa.
Запознахме се в магазина за комикси.
Tady Stuart." "Setkali jsme se v obchodě s komiksy."
Къде ходи още? - В магазина за цветя...
Byla jsi dnes ještě někde jinde kromě květinářství?
Ще те чакам в магазина за килими.
Počkám tě v obchodu s koberci.
В магазина за сувенири нямаха нищо на тематика "фризури" и ви взех това.
V obchodě s dárečky neměli nic s holičským motivem, tak jsem koupil alespoň tohle.
Спя в магазина за комикси и имам костите на 80-годишен старец.
Spim v zadni mistnosti v obchodu s komiksy a kosti mam jako 80lety clovek.
Ако харесваш точно такива, ще те заведа в магазина за комикси.
Jestli se ti tohle libi, tak te vezmu do obchodu s komiksy... Tam je jich plno.
Ще се обадя в магазина, за да се уверя, че няма нищо на записа.
Zavolám na ten okresek a ujistím se, že na té pásce není nic vidět.
Аз, Боб Рийв, президент на Мирамаунт-Нагасаки заявявам, че от утре тази гениална формула ще е на пазара ще бъде достъпна в магазина за всички и всеки.
Já, Reeve Bobs, prezident Miramount Nagasaki tímto oznamuji, že od zítra přijde na trh geniální prostředek pro svobodnou volbu, dostupný pro každou lidskou bytost!
В сряда съм в магазина за птици.
Ve středu musím jít do zverimexu.
Работихте за мен в магазина за мъжки аксесоари.
Věnovala jste se mi v Best Company. Doplňky pro slušné pány.
Ами ако завършеният пъзел има надпис "Отидете в магазина за влакчета"?
Co když se po jeho složení objeví nápis "Jděte do obchodu s vláčky"?
Много ми се ходи в магазина за влакчета.
Moc bych chtěl jít do obchodu s vláčky.
Помня, че бях в магазина за яйца.
Pamatuju si, jak jsem byl v obchodě, potřeboval jsem vejce.
Каза ми, че крада мъжа й и ако ме сърби някъде, да отида в магазина за инструменти.
Co se stalo? Že jsem jí prej ukradla chlapa, a jestli jsem nadržená, mám si zajít do železářství.
Връщам се в магазина за електроника.
Vrátím se k práci v obchoďáku. Bum!
Спрях в магазина за спортни стоки на връщане.
Zastavila jsem se cestou zpátky ve sportu.
В магазина за цветя по пътя поръчах букет за жена ми.
Po cestě jsem v květinářství koupil pro svou ženu kytici.
Наскоро нашите гости бяха роднини от чужбина и знаейки за моето хоби за акваристи, искахме да направим малък подарък - да купуваме всяка риба в магазина за домашни любимци по свое усмотрение.
V nedávné době byli naši hosté příbuzní ze zahraničí a my jsme věděli, že můj koníček pro akvaristy chtěl udělat malý dárek - koupit libovolnou rybu v obchodě s domácími zvířaty podle mého uvážení.
Така че следващия път, когато сте в магазина за хранителни стоки, мислете локално, изберете органично, знайте вашия фермер и храна.
Takže příště až budete v obchodě, přemýšlejte lokálně, vyberte si organické potraviny a zajímejte se o farmáře a o svoje jídlo.
(Смях) Така че, отидох в Природонаучния Музей, разгледах костите, влязох в магазина за сувенири и си купих книга.
(Smích) Takže jsem šel do Přírodovědeckého muzea, kouknul na kosti a ve stánku se suvenýry si koupil knížku.
Те бяха отчаяни за доброволците, защото средната възраст на доброволците в магазина за подаръци на болницата е 75.
Nutně potřebovali dobrovolníky protože průměrný věk dobrovolníků u nich v obchodě byl 75 let.
За тези от вас, които са достатъчно възрастни, за да се спомнят, трябваше да ходим в магазина за да я откраднем.
Ti starší z nás si určitě budou pamatovat, jak jsme museli chodit do obchodu, abychom tam hudbu mohli ukrást.
1.2607219219208s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?